AUS DEM SUPPENTOPF / SOUPS
 
Rindsuppe mit Frittaten   3,8
beef consomme with thin strips of pancakes (A,C,G,L)
 
mit Leberknödel   3,8
with liver dumplings (A,C,G,L)
 
Kaspressknödelsuppe   4,2
Kaspressknödelsuppe beef consomme with chees dumplings (A,C,G,L)
 
Altwiener Suppentopf (Rindfleisch, Gemüse, Nudeln)   4,9
traditional viennese soup (beef, vegetables and noodles) (A,C,L)

VORSPEISEN / STARTERS
 
Carpaccio vom Rinderfilet mit Grana und Nussöl   9,8
beef carpaccio with grana cheese und walnut oil (G,H)
 
Beef Tatar mit Senfgurken, Toast und Butter   13,9
beef tatar with toasted white bread (A,F,G,M)
 
Räucherlachs auf Creme fraiche mit frischen Kräutern, Forellen Kaviar, Erdäpfelpuffer   9,8
smoked salmon, creme fraiche, fresh herbs and hash browns (G)

KLEINE GERICHTE / SMALL DISHES
 
Kleines Rindsgulasch   5,9
small beef goulash with onions, spices and ground paprika powder
 
Sacherwürstel mit Senf, Kren und Gebäck   6,2
Sacher sausages with horseradish and roll (A,M,O)
 
Sacherwürstel mit Gulaschsaft und Gebäck   6,8
Sacher sausages with goulash sauce and roll (A)

UNSERE SALATE / OUR SALADS
 
Blattsalat mit gegrillter Hühnerbrust und Avocado   9,8
mixed greens with grilled chicken breast and avocado (M)
 
Schafkäse im Speckmantel auf Blattsalat   9,8
feta cheese wrapped in bacon on a bed of mixed greens (G,M)
 
Backhendlsalat mit Kürbiskernöl   9,8
fried chicken with mixed greens and pumpkin seed oil (A,C,G,M)

SCHMANKERLBROTE WARM / BREADS
 
Bauernbrot mit Schinken, Tomaten, Champignons und Käse überbacken   6,9
farmer's bread with ham, tomatoes, champignon mushrooms and cheese baked (A,G)
 
Holzhackerbrot mit Speck, Zwiebel, Paprika, Pfefferoni und Käse   6,9
lumberjack's bread with bacon, onion, paprika, pepper and cheese (A,G)
 
Eierspeisbrot mit Trüffelöl und Schnittlauch *   6,9
scrambled eggs on bread with truffle oil and chopped chives * (A,C,G)
 
Warmes Brie-Birnenbrot dazu Preiselbeeren *   6,9
warm brie - pear bread with lingonberry * (A,G)

VOM GRILL / FROM THE GRILL
 
Pfeffersteak mit Braterdäpfel und Speckbohnen   28,9
peppersteak with potato wedges and beans with bacon wrapped (G)
 
Rinderfiletsteak mit Spiegelei, Pommes und frischem Gemüse   28,9
fillet of beef with fried egg, french fries and fresh vegetables (C,G)
 
MARX BBQ Burger (Rindfleisch, Käse, Salat) mit Wedges und Dip   12,8
MARX BBQ burger (veal, cheese and salad) with homemade wedges and dip (A,C,G,M)
 
Grillteller mit Pommes, Gemüse, Kräuterbutter und Ketchup   13,4
mixed grilled meat with french fries, vegetables, herb butter and ketchup (G)
 
Cevapcici mit Pommes, Ketchup und Zwiebelsenf   9,6
cevapcici (balkan dish of grilled minced meat) with french fries (M)
 
BBQ–Spareribs mit Wedges und Dip   14,6
BBQ spare ribs with potato wedges and dip (G,M)
 
Chilli-Spareribs mit Wedges und Dip   14,6
chilli spare ribs with potato wedges and dip (G,M)
 
gerne servieren wir unsere Spareribs auch als kleine Portion   10,8
our spare ribs are also available in a small portion (G,M)

FISCHGERICHTE / FISH
 
Zander natur mit Petersilerdäpfel und Kräuterbutter   16,8
Zander (pike-perch fillet) pan grilled with parsley potatos ((D,G)
 
Kabeljau gebacken mit Erdäpfelsalat und Sauce Tartar  12,8
codfish fried with potato salad and tartar sauce (A,C,D,G,M)

HAUPTSPEISEN / MAIN DISHES
 
Rindsgulasch groß   7,9
goulash (beef)
 
Blunz’n Gröstl mit frischem Kren und Krautsalat   9,8
blood sausage with potatos, fresh horseradish and slaw (O)
 
Hühnerleber gebacken mit Sauce Tartar und Erdäpfelsalat   9,8
fried chicken liver with potato salad (A,C,G,M)
 
Käsespätzle mit Röstzwiebel und Blattsalat *   8,8
cheese spätzle with roasted onions and mixed green * (A,G,M)
 
Eiernockerl mit Blattsalat *   8,8
Eiernockerl (austrian egg pasta dish) with mixed greens * (A,C,G,M)
 
Rahmspinat mit Rösterdäpfel und Spiegelei *   8,4
creamed spinach with potato roesti and a egg sunny side up * (C,G)
 
Schnitzel natur vom Schwein oder Puten mit 1 Beilage   10,8
Schnitzel natur (pan grilled) pork or turkey, choose one side dish
 
Schnitzel gebacken vom Schwein oder Pute mit 1 Beilage   10,8
Schnitzel gebacken (breaded meat filet) pork or turkey, choose one side dish (A,C,G)
 
Cordon Bleu vom Schwein oder Pute mit 1 Beilage   11,8
cordon bleu (breaded meat stuffed with cheese and ham) pork or turkey, one side dish (A,C,G)

FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE / KIDS MENU
 
Kleines Wiener vom Schwein oder Pute, Pommes und Ketchup   6,8
small Wiener Schnitzel (pork or turkey), french fries and ketchup (A,C,G)
 
Grillwürstel mit Pommes und Ketchup   6,8
barbecue sausages, french fries and ketchup (A,C,D,G,M)

FÜR DIE NASCHKATZEN / DESSERTS
 
Palatschinke mit Marillenmarmelade - pro Stück  2,7
pancake with apricot marmalade one piece (A,C,G)
 
Palatschinke mit Nutella, Schokosauce und Schlag - pro Stück   2,7
pancake with nutella, chocolate sauce and whipped cream - one piece (A,C,G)
 
Palatschinke mit Eis, Schokosauce und Schlag - pro Stück   3,2
pancake with ice cream, chocolate sauce and whipped cream - one piece (A,C,G)
 
Warmer Apfelstrudel hausgemacht mit einer Kugel Vanilleeis   5,8
warm applestrudel with a scoop of vanilla ice cream (A,C,G)
 
Kaiserschmarren mit Zwetschkenröster   6,4
Kaiserschmarren crumbled caramelized pancakes, with plum compote (A,C,G)
 
Mohr im Hemd, mit Schokosauce und Schlag   4,8
Mohr im Hemd chocolate souffle with chocolate sauce and cream (A,C,G,H)
 
Sachertorte mit Schlag   3,6
Sacher cake with whipped cream (A,C,G)
 
Maroni Tiramisu mit karamelisierten Früchten   6,9
chestnut tiramisu with caramelized fruits (A,C,G)

Eiskaffee / Ice Coffee   5,9
köstliches Vanilleeis und eisgekühlter Espresso, garniert mit Schlagobers (G)
 
gemischtes Eis / mixed ice cream  4,2   mit Schlagobers / whipped cream  4,5
der kleine Eisgenuss mit drei Kugeln Eis / Schlagobers (G)
 
Bourbon Vanilleeis mit Amarenakirschen und Mandel Crunch   6,9
bourbon vanilla ice, amarena cherries and almond crunch  (G,H,O)
 
Eierlikörbecher / cup egg liqueur   5,9
Vanilleeis mit Eierlikör und Schlagobers (C,G,H)
 
Eisbecher mit frischen Früchten / cup of ice cream with fresh fruits   6,9
drei Kugel Vanilleeis mit frischen Früchten und Schlagobers (G)
 
Eiswafferl / cornet  1,2 (A,C,F)
 
alle Preise in Euro inklusive Steuern und Abgaben / all prices include taxes

alle Speisen auch zum Mitnehmen / all dishes to take away

Infobox

 STEAKS
PFEFFERSTEAK
RINDERFILET
BEEF TARTAR

 

 GERNE VERANSTALTEN

WIR IHRE

WEIHNACHTS-, 

GEBURTSTAGS-,

FAMILIEN- UND

FIRMENFEIERN